domingo, diciembre 16, 2012
sábado, noviembre 24, 2012
Universidad estadounidense organiza torneos de Scrabble en español
Un grupo de estudiantes de la Universidad de Alabama compitió en el primer campeonato de Scrabble. “The Spanish Club”, dirigido por la profesora Karina Vázquez, lleva adelante la competencia, que también cuenta con el apoyo de dos egresados de la Universidad de Alabama, Jessica Hubickey y Toloo Riazi.
“The Spanish Club
es una organización creada para promover y fortalecer el idioma español y
cultura entre los estudiantes de Alabama”, dijo Hubickey. “Sentimos que una
noche de Scrabble es una gran oportunidad para permitir que los estudiantes se
unan, se relajen y exhiban sus destrezas con su vocabulario en español mientras
disfrutan de la práctica de un divertido juego, que además los enamorará de ese
idioma”.
Todos los
estudiantes de la Universidad de Alabama pueden competir en el campeonato y
quienes no tienen un dominio del español o ninguna experiencia con el idioma,
pueden competir usando un diccionario bilingüe.
“Lo he hecho en el
pasado, y me he dado cuenta que a los estudiantes les emociona mucho jugar
Scrabble en Español”, dijo Vásquez. “Le da a los estudiantes la oportunidad de
jugar y buscar palabras, divertirse y aprender algo nuevo al mismo tiempo. Y
esta es la primera vez –que yo sepa- que se hace algo como esto”.
Si tiene un
desempeño exitoso a lo largo de este semestre, el Club de Scrabble en español
se convertirá en una actividad regular de la Universidad de Alabama.
Vásquez comentó que
“acostumbramos a tener diferentes actividades en el Spanish Club, desde
celebrar festividades hispanas, como Las Posadas o el Día de los Muertos,
ciclos de cine y degustaciones culinarias (…). El Scrabble en Español debería
convertirse en otro evento regular que esté en todos los semestres”.
Vásquez invita a
todos los competidores, independientemente de su nivel, a relajarse y a
divertirse.
Vásquez afirmó que
“cuando lo hice en el pasado fue muy exitoso. Los estudiantes se sorprendieron
de que recordaban y sabían más palabras de las que ellos pensaban que sabían.
Eso es lo más interesante. Nosotros sabemos más de lo que creemos”.
FUENTE: THE
CRIMSON WHITE
sábado, noviembre 17, 2012
La personalidad de las letras en el Scrabble
por: Sam Thielman
¡Dame la “P”! ¡Dame la “Q”! ¡Dame un comodín! ¿Qué dice? ¡Nada! No se puede armar ninguna palabra. Son inútiles. Si tuviera otra letra, podrías haber armado algo, pero eso es lo que tienes. Pierdes el turno mientras los demás colocan palabras con letras como la X y la J, que tú jurarías que no están en el diccionario. Y sólo te sientas allí a odiar tus letras. ¿Algunas vez te has puesto a pensar como se sienten ellas?
La “P” es predecible, parece Preciosa, tal como lo dice “Soy la ‘P’”. La “Q” -como era de esperar- tiene baja autoestima. La tercera de las piezas publicitarias de la nueva campaña de Mattel es la de “Comodín”, el favorito de todos, una especie de Donald Trump, que lo tiene todo en todas partes, el alma de las fiesta.Cliente: Mattel | Agencia: Pereira & O'Dell | Compañía Productora: Biscuit | Compañía Editorial: Umlaut | Gráficos: Laundry | Música: Tonic | Traducción y subtitulaje: Mikel Anzola | Versión sin subtítulos en YOUTUBE
FUENTE:
ADWEEK
domingo, noviembre 11, 2012
Tres países se retiran de torneo regional de Scrabble por problemas económicos
Por: Elizabeth Chatuvela
Tres países anunciaron su retiro de del Campeonato Africano de Scrabble que se realizará este mes en Livingstone.
El presidente de la Asociación de Scrabble de Zambia (ZSA,
por sus siglas en inglés), Patrick Mpundu, informó que Gambia, Uganda y Sudán
del Sur no participarán debido a limitaciones financieras. Sin embargo, Mpundu aseguró
que estos retiros no afectarán el desenvolvimiento del torneo.
Kenia, Nigeria, Sudáfrica, Ruanda y Tanzania son los países
que se mantienen en la competencia que se llevará a cabo del 22 al 26 de
noviembre.
Mpundu también informó que la ZSA ha recaudado el 60% del
total presupuestado para llevar adelante la competencia internacional. “Antes
de que Gambia, Uganda y Sudán del Sur se retiraran, habíamos limitado el número
de integrantes de cada equipo a diez, pero ahora lo hemos dejado abierto, y los
equipos pueden estar conformados por la cantidad de jugadores que quieran”,
dijo Mpundu.
Mpundu adelantó que la ZSA organizará torneos en Livingstone
durante las próximas semanas para recaudar fondos y alcanzar la meta trazada de
100 millones de kwacha.
FUENTE: ZAMBIA
DAILY MAIL
domingo, noviembre 04, 2012
Un norirlandés se titula campeón de Scrabble en el Reino Unido
![]() |
Paul Gallen (der) derrotó a Olawale Fashina (izq) por 100 puntos |
Un norirlandés, oriundo de Belfast, se convirtió en el primer no-residente de Gran Bretaña en convertirse en Campeón Nacional de Scrabble del Reino Unido, en el torneo que se realiza desde 1971.
Paul Gallen, de 26 años de edad, derrotó en la final al
contador proveniente de Liverpool, Olawale Fashina, de 43 años de edad.
Gallen usó palabras de altas puntuaciones como “neonatos”,
que le sumó 71 puntos y le dio la delantera por 100 puntos.
Es la quinta vez que Gallen derrota a Fashina, quien ganó el
campeonato nacional británico en 2005.
Gallen se llevó el premio mayor de £2.500 por su esfuerzo, y
dijo que tiene pensado gastar ese dinero en un viaje al exterior.
El nuevo campeón de Scrabble del Reino Unido comenzó a
tomarse en juego en serio desde 2006 tras ser coronado “Campeón de Campeones”
en el programa de televisión “Countdown”, transmitido por el Canal 4.
Tras la partida, Gallen comentó que no estaba seguro de su
triunfo, en lo que había sido una partida muy reñida.
“Mi oponente ganó la primera partida, por lo que pensé que
ya estaba en problemas”, afirmó.
“Sólo tenía que ver cómo había jugado para saber que yo no
tendría mucho que hacer si cometía un error”.
Relató que Fashina estaba jugando a conseguir bonos de 50
puntos por colocar todas las letras, mientras que él trataba de jugar más
consistente haciendo jugadas de 30 puntos.
“Wale es un tipo agradable. Me tomé mucho tiempo, y fue muy
cortés tras la derrota”, afirmó. “El día de hoy fue de gran disfrute, pero también
fue estresante”.
Gallen agregó que disfruta jugar Scrabble por esa
combinación de destrezas necesarias para el juego: inglés y matemáticas.
El padre de Gallen, cuyo padre voló desde Belfast para
apoyarlo, agregó: “Estoy encantado. Aún no lo he asimilado”. (FUENTE: BBC)
Anglo e hispanoparlantes coronaron nuevos campeones
Mientras se desarrollaba la final del Campeonato de Scrabble en el Reino Unido, en España tenía lugar la final del Mundial de Scrabble en Español, donde el argentino Rocco Laguzzi se alzó con el título. El subcampeonato quedó en manos del venezolano Benjamín Olaizola.viernes, octubre 12, 2012
Lo que juega la gente
Por: Joe Rogers
Con el interés de lograr la unión marital, compré un juego de Scrabble hace un par de años, ignorando un hecho relevante: No me gusta el Scrabble. Por ello, ésta resultó ser mi compra menos exitosa.
Durante semanas el juego
permaneció en la sala sin ser usado, como un silencioso recuerdo de mis buenas
intenciones. De vez en cuando digo algo como: “Deberíamos jugar Scrabble en
algún momento”, y mi esposa está de acuerdo, pero raras veces lo hacemos.
No lo decía de corazón.
Un par de cosas influían
en ello. Uno: mi cerebro no tiene las conexiones como para ver un enjambre de
letras y ordenarlas para convertirlas en una palabra.
Dos: No me gusta perder.
No me gusta pensar en mí
como un contrincante fácil. Sé que nadie que me conozca bien, pensará eso de
mí. “Apasionado” parece ser la descripción más adecuada, aunque lo sea levemente.
Por ejemplo: una vez,
cuando tenía unos 20 años, me encontré jugando tenis con un excompañero de
clases. Esperaba conseguir su ayuda para llevar la puntuación, ya que a veces
pierdo la cuenta. Él me dijo que nunca prestaba atención a las puntuaciones.
“Yo puedo saber si estoy
jugando bien o mal por cómo me siento”, aseguró.
“¡Oh, no, no, no!”, fue lo
que yo pensé. Yo no estoy aquí como para servir de prueba de autoestima para
nadie. El objetivo es jugar bien para ganar.
Quizá por accidente, nunca
más jugamos.
Mi actitud se fusionó bien
con mi mejor amigo y compañero de habitación en la universidad. En una escala
del 1 al 10, él tenía 12, y hasta 13 en algunos días. Solíamos ocupar nuestro
tiempo en el colegio con horas y horas de competencias, incluyendo juegos de
cartas como Corazones, Spades, Crazy 8, entre otros.
Otros juegos eran de
nuestra propia creación, como lanzar bolsas de detergente hasta los distantes
cestos de la ropa mientras lavábamos; arrojábamos Frisbees por las puertas de
los otros dormitorios. Incluso, hacíamos reglas. Y créanme, manteníamos puntuaciones.
Eran frecuentes las pérdidas, sí que lo eran, pero no me desalentaron. Si lo
hubiesen hecho, no habría seguido jugando pool a lo largo de todos estos años.
Aún así, en nuestro
Scrabble familiar, me enfrenté con una desventaja adicional de tener que
aparentar que no me importaba perder. Combiné eso con una esposa que tiene un
cerebro con las conexiones para convertir un enjambre de letras en una palabra
(creo que le ayuda ser zurda), y allí se puede ver mi dilema.
Aún así, jugamos la otra
noche. Una agradable noche de sábado en la mesa de la cocina. Una música
agradable en la radio. Una cerveza fría a la mano, una cena en lontananza. ¿y
qué sucedió?
Saqué estas letras: RRRJLTK.
Sentí que las cosas no
irían bien.
Y así fue. Mientras ella
se paseaba por el tablero en varios sentidos, buscando casillas con bonos, yo
estaba limitado a la esperanza de una que otra vocal para colocar una palabra
de dos letras. Conseguí dos puntos por “it”. Traté de jugar “ex”, y ella me la
rechazó: dijo que esa no es una palabra, sino un prefijo.
Yo cedí, porque eso es lo
que hacen los esposos (¿verdad, chicos?). Entonces ella me dejó colocar “et”,
asumiendo que proviene del francés. Aunque para mí, como un chico de
Mississippi, significaba otra cosa
Eso fue una generosidad de
la que ella luego se lamentó.
De pronto, a medida que
disminuían las letras en la bolsa, las cosas comenzaron a mejorar para mí. Pude
colocar, prácticamente de la nada, “osprey” (que es un águila pescadora). Luego
“jerk”, que con la ayuda de un bono llegó a 60 puntos (ella se contuvo de hacer
el comentario obvio ante el significado de la palabra). Quark (N del T: anglicismo
aceptado en el DRAE) me dio 46 puntos más.
Y así terminó: Joe 326, Kayne
287. Luego pensé que este juego no es tan malo después de todo.
Un par de días después,
aún el brillo se mantenía en mí. Apenas llegué a mencionar mi triunfo.
Ella –aún quejándose de
“et”- dijo: “creo que te dejé ganar.
Vaya, esto podría ponerse
intenso.
FUENTE: ClarionLedger.com
Suscribirse a:
Entradas (Atom)