domingo, junio 23, 2019

El Scrabble como argumento para una obra del séptimo arte


Por Sam Leith

En la película “Sometimes Always Never” lo que impulsa la trama, su conflicto, la búsqueda de significado de los personajes y su eventual reconciliación, es un juego de Scrabble. Bill Nighy, que interpreta a un sastre jubilado y profundamente triste, nunca se ha reconciliado con su hijo menor después de una discusión sobre si “ZO” es una palabra válida para jugar en el Scrabble en inglés. (Cualquier tonto sabe que lo es: vaca tibetana, aunque no es eso lo que importa). ¿Puede el Scrabble volver a reunirlos? ¿El juego compulsivo de Scrabble en línea por parte de Bill en su teléfono es una señal de su profundo daño emocional?

¿Saben que? No veo en absoluto que el hecho de estar obsesionado con Scrabble sea síntoma de una persona con daños emocionales. El Scrabble es algo muy bueno con lo cual estar obsesionado. Además, aunque la película parece sugerir que el Scrabble podría ser algo que aísle a las personas, un refugio para aquellos que no pueden decir lo que realmente quieren decir, en realidad es un juego muy sociable. Puedo mencionar al menos dos de mis más viejos amigos que se unieron a través del juego Scrabble, y se dice que el juego similar al Scrabble, llamado Words With Friends ha logrado al menos tres matrimonios entre jugadores que se conocieron gracias al juego.

Lo que sí es cierto es que el juego puede despertar emociones fuertes. Las bajas son bastante conocidas: Un atril lleno solo de vocales o solo de consonantes, la decisión agonizante de cambiar fichas solo para terminar con aún más vocales, la malhadada búsqueda de un lugar donde colocar "alioli". Pero, por el contrario, realmente no hay sensación como jugar un por nueve, al tocar dos triple tanto de palabra en una sola jugada. Una vez coloqué "cumpleaños" en dos triple tantos, y creo que no salí del asombro en una semana. Tampoco, obviamente, lo hizo mi oponente. Toda la vida humana está aquí y, como mostró un glorioso libro sobre el Scrabble competitivo, “Word Freak”, de Stefan Fatsis, hay un drama en el mundo del Scrabble que puede rivalizar con el tenis o el fútbol, y mucha más excentricidad.

Sin embargo, uno de los extraños placeres de la mayoría de los juegos de palabras, especialmente el Scrabble, es que en realidad no se trata exclusivamente de palabras: se trata de matemáticas y algunas de sus ramas. En el Scrabble los significados de las palabras son completamente irrelevantes. La administración de los atriles para tener la posibilidad de formar una palabra de siete letras requiere de un balance de vocales y consonantes, y para lograrlo se requiere de una actividad probabilística. Hacer anagramas no es realmente una habilidad lingüística, ya que se está reorganizando mentalmente el vocabulario de una manera que coloque las fichas de mayor valor en determinadas casillas con bonos. O conseguir palabras con las vocales y consonante del atril que encajen perfectamente con las vocales y consonantes que ya están en el tablero.

Sin embargo, tener un amplio vocabulario nunca está de más, pues no dejará de impresionar a sus amigos, aunque no a los que son buenos en Scrabble, cuando utilice un comodín para colocar "sizigia".

Así que es un juego para personas a las que les gustan las palabras, pero no de la forma habitual. Es un juego que te permite ver las entrañas de las palabras, que te hace estar más atento a las inflexiones, variaciones y ortografías inusuales.

Todos los juegos de palabras son al mismo tiempo sobre palabras, y no sobre palabras. Como dice la canción, se trata de "Más que palabras" (More than words). Que es lo que nos está diciendo la película “Sometimes Always Never” en su estilo tranquilo e inmaculado.

***

FUENTE: THE TELEGRAPH


Tráiler oficial

domingo, junio 02, 2019

Hillary Clinton quiere que le actualicen el diccionario de su Scrabble




Foto: GETTY IMAGES
Por Nicole Goodkind

La dos veces candidata presidencial demócrata, Hillary Clinton, también ex Primera Dama, senadora y secretaría de Estado de Estados Unidos, tuiteó una queja dirigida al fabricante Hasbro acerca de la versión de Scrabble que tiene instalado en su dispositivo móvil, y también aprovechó para lanzar unas pullas contra el presidente estadounidense Dolnald Trump, y contra el abogado de Trump, Rudolph Giuliani.

https://twitter.com/HillaryClinton
“A principios de este mes Scrabble actualizó su lista de palabras aprobadas para el juego por vez primera en cuatro años (‘ivesssapology’ y ‘covfefe’ no están entre esas palabras)”, es lo que se lee en el tuit enviado por Hillary Clinton la mañana del domingo 26 de mayo, y cerró indicando que “esos cambios aún no están reflejados en la aplicación de Scrabble. Hasbro, ¿en qué punto estamos en esto?”.

El término “Covfefe” se refiere a un aparente error cometido en un tuit del presidente Trump hace aproximadamente dos años cuando escribió “A pesar de la constante negativa en covfefe”, sin ni siquiera finalizar la idea o aclarar qué era lo que intentaba escribir.

El extraño término captó la imaginación de los estadounidenses, quienes intentaron de imaginarse qué pudo tratar de decir el presidente. Hasta Trump se involucró en la dinámica al preguntarse en un tuit unas seis horas después del mensaje original, “¿Quién puede imaginarse el verdadero significado de covfefe? Disfruten”. Se hicieron camisas y la palabra inventada pasó a formar parte del habla estadounidense. El juego Word With Friends, que es considerado una alternativa al Scrabble, añadió covfefe a su diccionario oficial.

Por otra parte, Rudolph Giuliani, el abogado personal del presidente Donald Trump, tuiteó a mediados de mayo el ininteligible término “ivesssapology” al inicio de un tuit en el que se refería al video publicado en Facebook por parte del presidente Trump, donde la presidenta de la Cámara de Representantes de los Estados Unidos, Nancy Pelosi, aparece presuntamente ebria e incoherente.

Hillary Clinton es desde hace mucho tiempo una fanática del Scrabble, y aparentemente lo juega frecuentemente con el expresidente de Estados Unidos, Bill Clinton.

FUENTE: Newsweek

domingo, mayo 26, 2019

En Kenia discuten si el Scrabble es un deporte


Por: Vincent Opiyo

El Scrabble es un juego de palabras en el que de dos a cuatro jugadores suman puntos al colocar palabras sobre un tablero. Las fichas deben formar palabras al estilo de un crucigrama, deben leerse de izquierda a derecha, de arriba hacia abajo, y deben estar incluidas en el diccionario.

El juego está disponible en 29 idiomas, es vendido en 121 países, con un aproximado de 4.000 clubes de Scrabble alrededor del mundo.

El profesor Jim Parry, especialista en filosofía política, social y ética del deporte, describe al deporte como un competencia de destrezas físicas humanas gobernada por reglas institucionalizadas.

Según esta definición, el Scrabble no es un deporte debido a que carece del elemento de destrezas físicas. Sin embargo, este juego se ha practicado en Kenya desde 1990 bajo la dirección de la Federación de Scrabble de ese país africano.

Kenya ha tenido muy buenas posiciones en el ranking mundial de Scrabble desde 1991 con los campeonatos que se realizan cada dos años. En 1995, por ejemplo, Kenya alcanzó el primer lugar del ranking mundial de Scrabble en inglés.

Anualmente hay más de diez competencias nacionales que se juegan en varias ciudades, como Nairobi, Kisumu, Nyeri, Kirinyaga, Machakos, Nakuru, Homabay, Busia y Meru.

Las universidades y las escuelas tienen sus propios calendarios de campeonatos que se juegan en cada región.

FUENTE: DAYLYNATION

domingo, mayo 19, 2019

Griegos utilizan el Scrabble para promover el aprendizaje de su idioma en todo el mundo


por Nick Kampouris

Foto cortesía de travelexplorelove.blogspot
El Centro para la Lengua Griega (en griego: Κέντρου Ελληνικής Γλώσσας) y la Federación Griega de Scrabble recientemente acordaron unir esfuerzos para introducir el mundialmente famoso juego de mesa en las escuelas griegas alrededor del mundo con el objetivo de promover el idioma griego.

La organización cultural y educativa griega junto a los scrabblistas helenos implementarán un plan para la promoción de la versión de Scrabble en griego, lo cual le dará a miles de estudiantes de la diáspora greca alrededor del mundo la oportunidad de conectarse con su lengua materna de una manera divertida y competitiva.

El acuerdo apunta a alcanzar tanto a escuelas regulares en América, Europa, África, Asia y Oceanía, así como a otros tipos de escolaridad que conforman las escuelas de fines de semana, verano o informales, donde griegos y no griegos están aprendiendo el idioma.

La iniciativa trata de tomar ventaja de las nuevas tecnologías, por lo que el Centro para la Lengua Griega presentará una versión totalmente digitalizada del Scrabble griego en su página web, lo que hará que el juego esté disponible para miles de profesores y estudiantes alrededor del mundo que quieran usarlo como una herramienta en sus clases.

Según el acuerdo entre las dos organizaciones culturales, el Centro para la Lengua Griega proveerá al Scrabble la asistencia científica necesaria relativa a todo lo que tiene que ver con la ortografía, lo cual terminará en una lista de “palabras válidas” que serán permitidas en el juego.

La Federación Griega de Scrabble, por su parte, se encargará de la organización de torneos y otros eventos que representarán oportunidades para que las personas se enganchen con el juego ya querido por muchos, además de aprender el idioma griego.

El plan incluye la organización de un Campeonato Global de Scrabble en Griego, a realizarse en Tesalónica, donde los finalistas de torneos locales alrededor del mundo se reunirán para competir y celebrar su conocimiento de este gran idioma.

FUENTE: GreekReporter

martes, mayo 14, 2019

Nuevas palabras reciben el “OK” para el Scrabble en inglés


Por: Sarah Mervosh

El diccionario oficial internacional de Scrabble en inglés ha actualizado su lista de palabras válidas por vez primera desde el año 2015, abriéndole las puertas a 2.800 palabras adicionales para los jugadores de torneos y de casa.

Las nuevas palabras aprobadas por Collins, la editorial que está detrás del Collins English Dictionary en el Reino Unido, viene luego de inclusiones de los mismos términos realizada el año pasado por Merriam-Webster, que es el diccionario de referencia para el Scrabble en Estados Unidos y Canadá. La actualización por parte de Collins ayuda a estandarizar el diccionario para los jugadores de Scrabble en inglés en el ámbito internacional.

El nuevo listado contiene una serie de neologismos que son reflejo de la vida moderna, con términos referidos a identidad de género, como cisgénero (aún no aceptada en español), y jergas propias de la web como “bae”, que son las siglas de “Before Anyone Else”, para referirse a un enamorado. También se incluyeron palabras relacionadas con controversias políticas y culturales, como “antivaxxer”, término usado para referirse a los antivacunas, que son las personas o movimientos que se oponen a la aplicación de vacunas en seres humanos, ampliamente usado, pero tampoco es válida en español.

El Diccionario de Scrabble editado por Collins publicó una actualización que agrega una larga lista de palabras a las 276.000 que ya estaban en juego, convirtiéndose en la referencia más completa en inglés para el juego de las palabras cruzadas, según afirmaron los mismos editores en una nota de prensa.

Las nuevas palabras aplican para los jugadores internacionales de una lista de países de habla inglesa que va desde Reino Unido y Australia hasta lugares como Tailandia y Pakistán, donde el Scrabble en inglés es popular entre los niños en edad escolar. Algunos jugadores de Estados Unidos también usan el diccionario Collins, el cual incluye más palabras que la versión del Merriam-Webster.

Muchas de las nuevas palabras que serán aceptadas en partidas oficiales de torneos y clubes a partir de julio de 2019 ya son usadas en el habla cotidiana, pero esto es Scrabble, un juego de larga data con una ferviente cantidad de seguidores, y cuya nueva lista no estuvo exenta de controversias, ¿OK? (Por cierto, ahora “OK” es válido en inglés por seis puntos).

La decisión de aprobar “ok” fue objeto de mucho debate cuando Merriam-Webster anunció el año pasado que había incluido esa palabra de dos letras.

“El pasado verano pasamos una semana debatiéndolo”, dijo John Chew, directivo de la Asociación de Jugadores de Scrabble de Norteamérica.

“La gente espera poder jugar ‘OK’, pero cuando los nuevos jugadores tratan de usarla y se enteran que no es válida, ya no hay vuelta atrás, mientras que la palabra de cuatro letras ‘okay’ sí está aprobada”, comentó Chew. La versión corta de “Okay” no había sido incluida previamente por el debate en torno a si se trataba o no de una abreviación.

“Al final, llegamos a la conclusión de que no estábamos seguros de que se trate o no de unas iniciales, por lo que le dimos el beneficio de la duda”, comentó John Chew. “Yo diría que el 95% de las personas en la comunidad están de acuerdo con esta decisión, y el 5% restante que no está de acuerdo es desproporcionadamente bajo”.

Para los jugadores competitivos, la adición de “Ok” abrirá un nuevo rango de opciones en el tablero. Esa fue una de las tres recién aprobadas palabras de dos letras, la cual puede ser fácilmente enganchada a una palabra en el tablero para acumular puntos rápidamente. Por ejemplo, un scrabblista pronto podrá jugar la palabra “fatberg”, definido como una gigantesca masa de grasa solidificada que se encuentra en los alcantarillados, y engancharla con la interjección usada para expresar asco, “Ew”.

La tercera palabra de dos letras aprobada por Collins es el pronombre de género neutro “Ze”, el cual no solo ofrece inclusión sino también el potencial de transformar el juego. El directivo de la Asociación de Jugadores de Scrabble de Norteamérica recordó que no había palabras válidas de dos letras en inglés con la zeta cuando él comenzó a jugar Scrabble a principios de los años ’90. Pronto la lista de Collins tendrá tres, de modo que quien saque la ficha con la Z va a tener una gran ventaja, comentó John Chew.

En el mundo de los amantes de las palabras, o “wordies” en inglés (ahora válida por 11 puntos), siempre habrá debate no solo acerca de lo que se incluye sino acerca de lo que ya no está en el diccionario.

“Tras la publicación de la última lista fui personalmente abordado por dos señores iracundos, quienes eran fanáticos del pudín de higo (que en inglés le llaman figgy pie) y no podían creer 'figgy' no era una palabra válida”, escribió el tetracampeón británico Philip Nelkon en el prólogo de la actualización del diccionario al notar que esa palabra había sido aprobada.

“Ese es el tipo de pasión que el Scrabble puede generar”