domingo, mayo 26, 2019

En Kenia discuten si el Scrabble es un deporte


Por: Vincent Opiyo

El Scrabble es un juego de palabras en el que de dos a cuatro jugadores suman puntos al colocar palabras sobre un tablero. Las fichas deben formar palabras al estilo de un crucigrama, deben leerse de izquierda a derecha, de arriba hacia abajo, y deben estar incluidas en el diccionario.

El juego está disponible en 29 idiomas, es vendido en 121 países, con un aproximado de 4.000 clubes de Scrabble alrededor del mundo.

El profesor Jim Parry, especialista en filosofía política, social y ética del deporte, describe al deporte como un competencia de destrezas físicas humanas gobernada por reglas institucionalizadas.

Según esta definición, el Scrabble no es un deporte debido a que carece del elemento de destrezas físicas. Sin embargo, este juego se ha practicado en Kenya desde 1990 bajo la dirección de la Federación de Scrabble de ese país africano.

Kenya ha tenido muy buenas posiciones en el ranking mundial de Scrabble desde 1991 con los campeonatos que se realizan cada dos años. En 1995, por ejemplo, Kenya alcanzó el primer lugar del ranking mundial de Scrabble en inglés.

Anualmente hay más de diez competencias nacionales que se juegan en varias ciudades, como Nairobi, Kisumu, Nyeri, Kirinyaga, Machakos, Nakuru, Homabay, Busia y Meru.

Las universidades y las escuelas tienen sus propios calendarios de campeonatos que se juegan en cada región.

FUENTE: DAYLYNATION

domingo, mayo 19, 2019

Griegos utilizan el Scrabble para promover el aprendizaje de su idioma en todo el mundo


por Nick Kampouris

Foto cortesía de travelexplorelove.blogspot
El Centro para la Lengua Griega (en griego: Κέντρου Ελληνικής Γλώσσας) y la Federación Griega de Scrabble recientemente acordaron unir esfuerzos para introducir el mundialmente famoso juego de mesa en las escuelas griegas alrededor del mundo con el objetivo de promover el idioma griego.

La organización cultural y educativa griega junto a los scrabblistas helenos implementarán un plan para la promoción de la versión de Scrabble en griego, lo cual le dará a miles de estudiantes de la diáspora greca alrededor del mundo la oportunidad de conectarse con su lengua materna de una manera divertida y competitiva.

El acuerdo apunta a alcanzar tanto a escuelas regulares en América, Europa, África, Asia y Oceanía, así como a otros tipos de escolaridad que conforman las escuelas de fines de semana, verano o informales, donde griegos y no griegos están aprendiendo el idioma.

La iniciativa trata de tomar ventaja de las nuevas tecnologías, por lo que el Centro para la Lengua Griega presentará una versión totalmente digitalizada del Scrabble griego en su página web, lo que hará que el juego esté disponible para miles de profesores y estudiantes alrededor del mundo que quieran usarlo como una herramienta en sus clases.

Según el acuerdo entre las dos organizaciones culturales, el Centro para la Lengua Griega proveerá al Scrabble la asistencia científica necesaria relativa a todo lo que tiene que ver con la ortografía, lo cual terminará en una lista de “palabras válidas” que serán permitidas en el juego.

La Federación Griega de Scrabble, por su parte, se encargará de la organización de torneos y otros eventos que representarán oportunidades para que las personas se enganchen con el juego ya querido por muchos, además de aprender el idioma griego.

El plan incluye la organización de un Campeonato Global de Scrabble en Griego, a realizarse en Tesalónica, donde los finalistas de torneos locales alrededor del mundo se reunirán para competir y celebrar su conocimiento de este gran idioma.

FUENTE: GreekReporter

martes, mayo 14, 2019

Nuevas palabras reciben el “OK” para el Scrabble en inglés


Por: Sarah Mervosh

El diccionario oficial internacional de Scrabble en inglés ha actualizado su lista de palabras válidas por vez primera desde el año 2015, abriéndole las puertas a 2.800 palabras adicionales para los jugadores de torneos y de casa.

Las nuevas palabras aprobadas por Collins, la editorial que está detrás del Collins English Dictionary en el Reino Unido, viene luego de inclusiones de los mismos términos realizada el año pasado por Merriam-Webster, que es el diccionario de referencia para el Scrabble en Estados Unidos y Canadá. La actualización por parte de Collins ayuda a estandarizar el diccionario para los jugadores de Scrabble en inglés en el ámbito internacional.

El nuevo listado contiene una serie de neologismos que son reflejo de la vida moderna, con términos referidos a identidad de género, como cisgénero (aún no aceptada en español), y jergas propias de la web como “bae”, que son las siglas de “Before Anyone Else”, para referirse a un enamorado. También se incluyeron palabras relacionadas con controversias políticas y culturales, como “antivaxxer”, término usado para referirse a los antivacunas, que son las personas o movimientos que se oponen a la aplicación de vacunas en seres humanos, ampliamente usado, pero tampoco es válida en español.

El Diccionario de Scrabble editado por Collins publicó una actualización que agrega una larga lista de palabras a las 276.000 que ya estaban en juego, convirtiéndose en la referencia más completa en inglés para el juego de las palabras cruzadas, según afirmaron los mismos editores en una nota de prensa.

Las nuevas palabras aplican para los jugadores internacionales de una lista de países de habla inglesa que va desde Reino Unido y Australia hasta lugares como Tailandia y Pakistán, donde el Scrabble en inglés es popular entre los niños en edad escolar. Algunos jugadores de Estados Unidos también usan el diccionario Collins, el cual incluye más palabras que la versión del Merriam-Webster.

Muchas de las nuevas palabras que serán aceptadas en partidas oficiales de torneos y clubes a partir de julio de 2019 ya son usadas en el habla cotidiana, pero esto es Scrabble, un juego de larga data con una ferviente cantidad de seguidores, y cuya nueva lista no estuvo exenta de controversias, ¿OK? (Por cierto, ahora “OK” es válido en inglés por seis puntos).

La decisión de aprobar “ok” fue objeto de mucho debate cuando Merriam-Webster anunció el año pasado que había incluido esa palabra de dos letras.

“El pasado verano pasamos una semana debatiéndolo”, dijo John Chew, directivo de la Asociación de Jugadores de Scrabble de Norteamérica.

“La gente espera poder jugar ‘OK’, pero cuando los nuevos jugadores tratan de usarla y se enteran que no es válida, ya no hay vuelta atrás, mientras que la palabra de cuatro letras ‘okay’ sí está aprobada”, comentó Chew. La versión corta de “Okay” no había sido incluida previamente por el debate en torno a si se trataba o no de una abreviación.

“Al final, llegamos a la conclusión de que no estábamos seguros de que se trate o no de unas iniciales, por lo que le dimos el beneficio de la duda”, comentó John Chew. “Yo diría que el 95% de las personas en la comunidad están de acuerdo con esta decisión, y el 5% restante que no está de acuerdo es desproporcionadamente bajo”.

Para los jugadores competitivos, la adición de “Ok” abrirá un nuevo rango de opciones en el tablero. Esa fue una de las tres recién aprobadas palabras de dos letras, la cual puede ser fácilmente enganchada a una palabra en el tablero para acumular puntos rápidamente. Por ejemplo, un scrabblista pronto podrá jugar la palabra “fatberg”, definido como una gigantesca masa de grasa solidificada que se encuentra en los alcantarillados, y engancharla con la interjección usada para expresar asco, “Ew”.

La tercera palabra de dos letras aprobada por Collins es el pronombre de género neutro “Ze”, el cual no solo ofrece inclusión sino también el potencial de transformar el juego. El directivo de la Asociación de Jugadores de Scrabble de Norteamérica recordó que no había palabras válidas de dos letras en inglés con la zeta cuando él comenzó a jugar Scrabble a principios de los años ’90. Pronto la lista de Collins tendrá tres, de modo que quien saque la ficha con la Z va a tener una gran ventaja, comentó John Chew.

En el mundo de los amantes de las palabras, o “wordies” en inglés (ahora válida por 11 puntos), siempre habrá debate no solo acerca de lo que se incluye sino acerca de lo que ya no está en el diccionario.

“Tras la publicación de la última lista fui personalmente abordado por dos señores iracundos, quienes eran fanáticos del pudín de higo (que en inglés le llaman figgy pie) y no podían creer 'figgy' no era una palabra válida”, escribió el tetracampeón británico Philip Nelkon en el prólogo de la actualización del diccionario al notar que esa palabra había sido aprobada.

“Ese es el tipo de pasión que el Scrabble puede generar”